“复译”与首译失衡,暴露图书翻译市场怪圈 部分公版书频频再版却鱼龙混杂 翻译批评的专业空间狭小

翻译类文学作品中,经典名著译本常销不衰,尤其是公版书,甚至再版频频。重复翻译扎堆,难免鱼龙混杂。如市场上可见的《小王子》就有五花八门的百余种译本,有些“速成式”中译本品质堪忧,屡屡让翻译界人士摇头叹息。

2017-06-13
许钧:当下翻译研究中值得思考的几个问题

近年来,中国翻译研究发生了一些重要的变化。从整体情况看,有两点尤其显著:一是问题意识加强,二是研究路径多样。问题意识的增强,表现在翻译研究对国家战略需求的积极回应。中国文化走出去与“一带一路”发展战略的实施,无论在理论层面还是在实践层面,给中国翻译界提出不少需要关注并研究的问题。

2017-06-13
中国图书展亮相第二十八届耶路撒冷国际书展

第二十八届耶路撒冷国际书展11日在耶路撒冷的第一火车站展览中心拉开帷幕。中国图书展首次在这一书展上亮相,吸引不少读者驻足参观。本次中国图书展由中国国家新闻出版广电总局主办、中国教育图书进出口有限公司协办,由17家国内出版单位组成中国出版代表团参展。

2017-06-13
美籍华裔小提琴演奏家薛苏里:用音乐展示中国魅力

国际乐坛杰出的美籍华裔小提琴演奏家、音乐教育家薛苏里12日现身黑龙江,并在此为百余名音乐专业的师生们上了一堂别开生面的小提琴大师课。“能来到中国北疆为中国听众演奏,是我最幸运的事情。”薛苏里告诉中新社记者。

2017-06-13
540多部中外影视作品集中亮相上海国际电影电视节

据上海国际电影电视节组委会介绍,2017年上海国际电影电视节自12日拉开帷幕,活动分为两个阶段。第一阶段6月12日至16日,为第23届上海电视节。12日起,率先登场的是经过精心遴选的41部中外电视剧、纪录片、动画片,其中不乏《神探夏洛克第四季》《傲骨之战》等热门剧集。

2017-06-13