改写莎士比亚经典剧作计划启动:全球顶级小说家搭起“纸上舞台”

为纪念莎翁逝世400周年,英国霍加斯出版社(企鹅兰登集团旗下著名文学出版社,由弗吉尼亚·伍尔芙创建)联手全球顶级小说家,开启改写莎士比亚经典剧作的计划,为读者搭起“纸上舞台”,以现代时空、全新观点、小说形式,重新演绎莎翁的隽永故事。此次“霍加斯·莎士比亚系列”并非简单的文字改写,而是以作家擅长的角度和写作风格,将莎翁原著移植到当代社会背景之下,让经典焕发新的生命力。即使读者不熟悉原著内容,把它们作为全新的作品来阅读,同样会领悟到一部优秀作品的深刻魅力。

2017-05-02
中国园林风光展亮相斯德哥尔摩

“山水宜居——中国园林风光展”26日在瑞典首都斯德哥尔摩市中心的中国文化中心开幕,前来参观的当地民众对美不胜收的中国园林风光赞不绝口。

2017-05-02
丝路上的“光影情缘”:电影合拍绽放不同文明

这是印度知名制片人、电影《三傻大闹宝莱坞》主演阿米尔·汗第二次来到中国。“中国影市的生机勃勃让我振奋。感谢北京国际电影节,让我有机会了解中国文化的魅力、中印文化的差异与共识,更让我萌生并坚定在华合拍电影的想法。”阿米尔·汗在北京国际电影节上对记者说。

2017-05-02
五月音乐节“中国力量”展风采 演奏11部贝多芬作品

今年是伟大的作曲家贝多芬逝世190周年,国家大剧院五月音乐节以“聆听贝多芬”为主题,从5月6日到5月27日,16场音乐会中将有6场11部贝多芬的作品,从交响乐到协奏曲再到室内乐,让观众全方位了解这位伟大作曲家的优秀作品。

2017-05-02
汪榕培:中国典籍英译要放眼世界,立足本土

典籍英译的工作不是一蹴而就的,更不是象高铁建设那样短期之内一哄而上的。近年来中国随着经济实力的走强,中国国内出现了一股“让中国文化走向世界”的声音,出现了一阵汉译英的热潮,甚至出现了我国在世界各国举办“孔子学院”的浪头,其中不乏民族主义的情绪和输出中国观念的期望,往往不一定能够达到预期的效果。

2017-05-02