• 汉学家

    Fabio Lanza

    1998年在意大利威尼斯出生并长大,并于1998年搬到美国。是二十世纪中国文化历史学研究专家,特别关注政治活动和城市空间。 他通过电影,回忆录和虚构的叙事作品教授现代中国和现代东亚的入门课程。
    美国 0 2780
  • 汉学家

    Lawrence J. Lau

    刘遵义(Lawrence J. Lau) ,1944年12月出生于贵州遵义,籍贯广东潮州,后移居香港。是世界计量经济学会院士、台北中央研究院院士、国际欧亚科学院院士 。1964年取得美国斯坦福大学物理及经济学理学学士学位,并先后取得加州大学伯克利分校的硕士和博士学位。1966年起任教于斯坦福大学经济系,1976年晋升为讲座教授,1992年出任该系首任李国鼎经济发展讲座教授。1992年至1996年,担任斯坦福大学亚太研究中心共同主任(Co-Director)。1997年至1999年,担任斯坦福经济政策研究所主任。2006年获斯坦福大学颁授李国鼎经济发展荣休讲座教授衔。2004年至2010
    美国 0 2816
  • 汉学家

    Sarah Allan

    艾兰(Sarah Allan),生于美国,先后在加利福尼亚大学洛杉矶分校和柏克莱分校学习中文,1974年获博士学位。1972年始在英国伦敦大学亚非学院任教,1995年夏始任美国达特默思学院教授。她研究甲骨文,青铜器,竹简,在亚非学院长期教授中国古代哲学文献,对先秦的文献、考古、思想和文化颇多涉猎,她从哲学史出发而着重于哲学问题的探索。除参预整理和编撰《英国所藏甲骨集》,对中国青铜器也有很大研究,她曾同李学勤合著《欧洲所藏中国青铜器遗珠》一书。另著有《龟之谜: 中国早期的神话、艺术与宇宙》。
    美国 0 2891
  • 汉学家

    John Balcom

    陶忘机(John Balcom),美国著名汉学家、翻译家,毕业于明德学院,目前任教于蒙特利国际研究学院翻译及口译研究院,国际译联文学翻译委员会委员,曾是美国文学翻译家协会(American Literary Translators Association )主席。曾翻译台湾科幻小说、诗歌、儿童文学,以及大陆作家曹乃谦《到黑夜想你没办法》、李锐《无风之树》、金宇澄《繁花》等。
    美国 0 3535
  • 汉学家

    Allan H. Barr

    牛津大学中文博士、美国波莫那学院现任教授, 1977年毕业于剑桥大学中文系,1979年到1980年间,在复旦大学进修,1983年获牛津大学博士学位。现任美国加州波摩纳学院亚洲语言文学系教授。主要从事蒲松龄及其《聊斋志异》、明清文言小说等方面的研究。
    美国 0 2863
  • 译者

    Victor Henry Mair

    梅维恒。现职美国宾夕法尼亚大学考古及人类学博物馆顾问,研究范围包括中国语言及文学、考古、比较文化研究。香港大学中文系客座教授。 早年毕业于达特茅斯学院后,于1965年加入美国和平队(US Peace Corps),在尼泊尔服役两年。1967年秋,进入华盛顿大学学习印度佛经、中印佛教、藏文及梵文。翌年,他留学英国伦敦学院亚非学院,学习梵文。后他报读哈佛大学东亚语言及文明系博士学位课程,以敦煌唐代变文为论文题目,并于1976年获得该系博士学位。 1976-1979年三年间,他在哈佛大学东亚语言及文明系担任助理教授。1979年起,他任教于宾夕法尼亚大学东方研究系(现称亚洲及中东研究系)
    美国 0 2948
  • 译者

    Orville H. Schell

    加州大学伯克利分校的新闻研究生院担任院长和教授,亚洲协会美中关系中心的主任著作:The China Reader; Empire:Impression of a Revolution, etc.
    美国 0 2656
  • 译者

    Burton Watson

    1925年生于纽约,1956年自哥伦比亚大学取得博士学位。曾以福特基金会海外学人的身份在日本京都大学从事研究,并先后在京都大学、哥伦比亚大学及斯坦福大学教授中国及日本语文。译丛顾问团创始成员之一,1989-90间荣任译丛学人。专注于中日文学的翻译与研究,出版著作已逾20册。其翻译后汉书、诗经及李白、白居易及陆游的诗作,1979年荣获哥伦比亚大学翻译中心金牌奖章;1981年荣获“笔”(PEN)翻译奖项。目前旅居日本。主要著作:Cold Mountain: 100 Poems by the T'ang poet Han-Shan(《寒山诗100首》)(1962)、Su Tu
    美国 0 3013
  • 译者

    Joshua Goldstein

    Joshua Goldstein教授自2005年以来一直在南加州大学任教。他曾在富兰克林和马歇尔学院担任助理教授5年,并于2002年在耶鲁大学担任访问教师。他于1998 - 1999年在麻省理工学院讲学。此外,Goldstein教授还担任《中国学术》和《中国历史评论》的编委。
    美国 0 2792
  • 译者

    George Hayden

    著有《现代中国戏剧》
    美国 0 2936
新入网会员